A lower-context culture tends to explain things further, and it is thought that this may be related to the need to accommodate individuals with a wide variety of backgrounds.
Entering a High or Low Context Situation The general terms "high context" and "low context" popularized by Edward Hall are used to describe broad-brush cultural differences between societies.
Unsourced material may be challenged and removed. On the other hand, in feminine cultures, such as most of Scandinavian cultures, genders roles are fluid and flexible: Because a low-context setting cannot rely on shared understanding of potentially ambiguous messages, low-context cultures tend to give more information, or to be precise in their language.
Understanding differences in communication styles and where these differences come from allows us to revise the interpretive frameworks we Hi and low context communication styles to use to evaluate culturally different others and is a crucial step toward gaining a greater understanding of ourselves and others.
In addition, the maritime location of ancient Greece made trading a lucrative occupation. On the other hand, in feminine cultures, such as most of Scandinavian cultures, genders roles are fluid and flexible: It is fair to say that culture includes both objective and subjective elements.
The focus on tradition creates opportunities for higher context messages between individuals of each new generation, and the high- context culture feeds back to the stability hence allows the tradition to be maintained.
Elaborate and Understated Communication Styles The difference between high-context and low-context communication cultures can be further illustrated through the distinction between elaborate and understated communication styles, which involves the degree to which talk is used: Nor did they require living in the same stable community.
As less emphasis was placed on maintaining harmonious social relationships, the Greeks had the luxury of attending to objects and people without being overly constrained by their relations with other people. Dugri represents a cultural identity for Israeli Jews that developed over time in reaction to historical oppression and the Diaspora experience of Jews.
However, its perpetual presence often implies simplicity and mutual understanding. However, if this is a small town, perhaps the people who run the PTA all know each other very well and have many overlapping interests.
Therefore, cultural misunderstanding due to differences in communication styles can be reduced by creating a context of equality, where one group does not dominate the other. To date, this position has received a number of criticisms; most research in the related areas does not support a strict interpretation of the Sapir-Whorf hypothesis.
In the Chinese language, however, it is the subordinate clause that is stated first, followed by the main clause. In contrast, holistic thinkers tend to be dialectical thinkers. For instance, a study has argued that both Japan and Finland high-context cultures are becoming lower-context with the increased influence of Western European and US culture.
For example, in one of the experiments, they presented animated underwater scenes to two groups of participants, from the United States and Japan, respectively, with a mixture of active objects e.
Cultural Frameworks Culture has been defined in many ways. If you are not aware of the differences between low context and high context communication, you can easily get into trouble when you communicate with someone from another culture, especially if you come from a low context culture and your conversation partner from a high context culture.
In East Asian cultures in particular, a holistic approach dictates how people evaluate speech. For example, Peng and Nisbett conducted a series of experiments and found that a dialectical thinking is reflected in Chinese folk wisdom, in that dialectical proverbs are more preferred by Chinese than by Americans; b in response to a conflict situation, a significantly greater percentage of Chinese participants prefer a dialectical resolution than Americans; and c when two apparently contradictory propositions were presented, Americans polarized their views, whereas Chinese accepted both propositions.
High context refers to societies or groups where people have close connections over a long period of time. In low-context communication, most of the meaning is conveyed in the explicit verbal code, whereas in high-context communication, most of the information is either in the physical context or internalized in the person, with very little information given in the coded, explicit, transmitted part of the message.
Language[ edit ] Low-context cultures require more explicit expression and communication, and therefore tend to be more verbose. Unlike previous dimensions of communication styles that can be treated as dichotomies and entail opposing cultural values and cognitive styles, this dimension can be considered a continuum, with the United States falling somewhere in the middle.
These stylistic differences can become, in turn, a major source of misunderstanding, distrust, and conflict in intercultural communication.Intercultural Communication: High- and Low-Context Cultures. posted August 17th, by Brian Neese.
Anthropologist Edward Hall founded the field of intercultural communication in with his book The Silent ltgov2018.com book was originally intended for the general public, but it sparked academic research in intercultural communication and fueled interest in subjects like nonverbal.
High-context culture is a phrase that was created by anthropologist Edward T. Hall in the s to describe a culture's style of communication. Learn more about high-context cultures from examples. High Context. Less verbally explicit communication, less written/formal information "High" and "low" are therefore less relevant as a description of a whole people, and more useful to describe and understand particular situations and environments.
Entering High and Low Context Situations. High-context culture and low-context culture are terms used to describe cultures based on how explicit the messages exchanged are, and how important the context is in communication.
These concepts were first introduced by the anthropologist Edward T. Hall in his book Beyond Culture.
In America, the style of communication typically used is classified as low-context communication. In this style, one focuses more on the literal meanings of actual words used rather than relying on non-verbal cues to fully interpret meaning. In America, the style of communication typically used is classified as low-context communication.
In this style, one focuses more on the literal meanings of actual words used rather than relying on non-verbal cues to fully interpret meaning.Download